Vắt mũi không thể đút miệng
Direct English translation
Wringing the nose cannot feed the mouth.
Equivalent English version
To live from hand to mouth
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh nghèo túng, thiếu thốn đến mức làm lụng chật vật mà vẫn không đủ sống qua ngày. Cách nói có thêm "không thể" nhấn mạnh sự bất lực, bế tắc trong việc xoay xở miếng ăn.
English explanation
Describes extreme poverty so severe that, despite struggling, one still cannot make enough to survive from day to day. This variant emphasizes the sense of helplessness and impossibility in trying to scrape by.